Translation, localization, internationalization (l10n/i18n)
Heyo,
I'm having a blast with this game and was wondering if there was a way to translate it into my native language, so that friends i know who don't speak english can still enjoy it. I have done a good bunch of translating games and softwares from english in the past, and i know my way around translation tools.
I did not find answers directly regarding DRRR, but as i was searching i found out that similar Doom-engine based games can be and have been translated. But since SRB2 is based on modified Doom Legacy, since SRB2Kart is a modified version of that, and DRRR is itself a modification of the latter... i'm really not sure how translation should be handled and how it would work. What i found out is that GZDoom uses a LANGUAGE lump (https://zdoom.org/wiki/LANGUAGE). And that's pretty much it. Not even sure this information is relevant.
I know translating the game will come with challenges (namely, fonts needing accents, images being reworked) but if such a thing is possible, it's safe to only focus on text that is recognized as such and most easily translatable.
So. Would it be possible to translate DRRR into other languages ? if so, how should it be done ?